1 Samuel 6:6

SVWaarom toch zoudt gijlieden uw hart verzwaren, gelijk de Egyptenaars en Farao hun hart verzwaard hebben? Hebben zij niet, toen Hij [wonderlijk] met hen gehandeld had, hen laten trekken, dat zij heengingen?
WLCוְלָ֤מָּה תְכַבְּדוּ֙ אֶת־לְבַבְכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֧ר כִּבְּד֛וּ מִצְרַ֥יִם וּפַרְעֹ֖ה אֶת־לִבָּ֑ם הֲלֹוא֙ כַּאֲשֶׁ֣ר הִתְעַלֵּ֣ל בָּהֶ֔ם וַֽיְשַׁלְּח֖וּם וַיֵּלֵֽכוּ׃
Trans.wəlāmmâ ṯəḵabəḏû ’eṯ-ləḇaḇəḵem ka’ăšer kibəḏû miṣərayim ûfarə‘ōh ’eṯ-libām hălwō’ ka’ăšer hiṯə‘allēl bâem wayəšalləḥûm wayyēlēḵû:

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren, Farao, Hart (lichaamsdeel), Verharding (v.h. hart)
Exodus 12:31

Aantekeningen

Waarom toch zoudt gijlieden uw hart verzwaren, gelijk de Egyptenaars en Farao hun hart verzwaard hebben? Hebben zij niet, toen Hij [wonderlijk] met hen gehandeld had, hen laten trekken, dat zij heengingen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לָ֤

-

מָּה

Waarom

תְכַבְּדוּ֙

verzwaren

אֶת־

-

לְבַבְכֶ֔ם

toch zoudt gijlieden uw hart

כַּ

-

אֲשֶׁ֧ר

gelijk

כִּבְּד֛וּ

verzwaard hebben

מִצְרַ֥יִם

-

וּ

-

פַרְעֹ֖ה

en Faraö

אֶת־

-

לִבָּ֑ם

hun hart

הֲ

-

לוֹא֙

Hebben zij niet

כַּ

-

אֲשֶׁ֣ר

toen

הִתְעַלֵּ֣ל

Hij met hen gehandeld had

בָּ

-

הֶ֔ם

-

וַֽ

-

יְשַׁלְּח֖וּם

hen laten trekken

וַ

-

יֵּלֵֽכוּ

-


Waarom toch zoudt gijlieden uw hart verzwaren, gelijk de Egyptenaars en Farao hun hart verzwaard hebben? Hebben zij niet, toen Hij [wonderlijk] met hen gehandeld had, hen laten trekken, dat zij heengingen?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!